Pochissime persone possono dire di aver imparato l'inglese frequentando (in presenza oppure on-line) i tradizionali corsi di lingua. L'errore di fondo che questi commettono è il proporre, a ogni sessione o incontro, contenuti diversi. In una lezione si affronta, per esempio, un argomento di grammatica; nella successiva si correggono gli esercizi, si fa un breve ripasso, si passa subito a qualcos'altro. Così facendo, la mente non ha il tempo di acquisire i nuovi dati, associarli ai precedenti, memorizzarli e usarli in modo automatico nella produzione orale.
Un esempio: il giorno x andiamo al corso di inglese e impariamo che trapano si dice drill; a casa facciamo gli esercizi; ritorniamo al corso un po' di giorni dopo, correggiamo gli esercizi con l'insegnante e impariamo altre parole. Nella migliore delle ipotesi, la parola drill è stata chiamata in causa in due o tre momenti diversi, dopo di che non la si utilizza più, anche perché si tratta di una parola di uso poco comune. Il risultato è che se ci dovesse capitare di parlare del trapano, dovremmo fare uno sforzo di memoria ("Accidenti, come si diceva trapano?"), passare attraverso la lingua di partenza (l'italiano) e tradurre nella lingua di arrivo (l'inglese). La conseguenza è un inglese stentato.
Ripetendo invece i dati in ingresso una volta al giorno per una settimana si può eliminare il passaggio della traduzione e ragionare direttamente in inglese.
Non solo: a ogni ripetizione aumenterà inevitabilmente la percentuale di comprensione. E abbiamo già parlato di quanto sia importante il comprehensible input: più capisci, più impari. O, per essere più precisi: più capisci, più acquisisci la lingua.
Tirando le somme, la ripetizione proposta da New Fluency consente di:
- interiorizzare i dati in ingresso
- facilitare la memorizzazione
- acquisire automatismi
- eliminare il passaggio della traduzione dall'italiano all'inglese e pensare direttamente nella lingua di arrivo
- aumentare la percentuale di comprensione, favorendo il comprehensible input
La ripetizione, si suol dire, è la madre di tutte le abilità.
Per la quarta settimana di percorso (11-17 settembre) il gruppo New Fluency propone quattro video (la durata complessiva è sempre di circa 30 minuti):
Pronunciation Mistakes
Five Jokes
Reported Speech
Present Continuous
Un esempio: il giorno x andiamo al corso di inglese e impariamo che trapano si dice drill; a casa facciamo gli esercizi; ritorniamo al corso un po' di giorni dopo, correggiamo gli esercizi con l'insegnante e impariamo altre parole. Nella migliore delle ipotesi, la parola drill è stata chiamata in causa in due o tre momenti diversi, dopo di che non la si utilizza più, anche perché si tratta di una parola di uso poco comune. Il risultato è che se ci dovesse capitare di parlare del trapano, dovremmo fare uno sforzo di memoria ("Accidenti, come si diceva trapano?"), passare attraverso la lingua di partenza (l'italiano) e tradurre nella lingua di arrivo (l'inglese). La conseguenza è un inglese stentato.
Ripetendo invece i dati in ingresso una volta al giorno per una settimana si può eliminare il passaggio della traduzione e ragionare direttamente in inglese.
Non solo: a ogni ripetizione aumenterà inevitabilmente la percentuale di comprensione. E abbiamo già parlato di quanto sia importante il comprehensible input: più capisci, più impari. O, per essere più precisi: più capisci, più acquisisci la lingua.
Tirando le somme, la ripetizione proposta da New Fluency consente di:
- interiorizzare i dati in ingresso
- facilitare la memorizzazione
- acquisire automatismi
- eliminare il passaggio della traduzione dall'italiano all'inglese e pensare direttamente nella lingua di arrivo
- aumentare la percentuale di comprensione, favorendo il comprehensible input
La ripetizione, si suol dire, è la madre di tutte le abilità.
Per la quarta settimana di percorso (11-17 settembre) il gruppo New Fluency propone quattro video (la durata complessiva è sempre di circa 30 minuti):
Pronunciation Mistakes
Five Jokes
Reported Speech
Present Continuous
Nessun commento:
Posta un commento